خاموشی ایرانشناس و زبانشناس فرانسوی: ژیلبر لازار

 

Gilbert Lazard (Paris, 4 février 1920—6 septembre 2018) est un linguiste et iranologue français.

Ses travaux se partagent principalement entre, d'une part, l'étude des langues iraniennes, notamment par des traductions de la poésie persane classique, et d'autre part, en linguistique générale, des recherches sur la typologie syntaxique des langues et la notion d'actance. Il s'est aussi intéressé à la langue tahitienne.

 

 

فرهنگ فارسی -فرانسه با سی هزار واژه به شیوه ی علمی و امروزی وپژوهش در راه شناسایی زبان های کهن ایرانی از کارهای با ارزش و ماندنی « لازار » بود .

 

 

« ژیلبر لازار » پروفسور ایران شناس و زبانشناس فرانسوی خاموش شد . مردی که بیش از هفتاد سال از زندگی خود را در راه مطالعه و پژوهش زبان فارسی و زبان های آریایی چون پهلوی و فارسی دری صرف کرد و آثار با ارزش و ماندنی از خود به جای گذاشت .

 او استاد فرهنگ و ادبیات فارسی در دانشگاه سوربون و مدارس عالی زبان های شرقی ؛ مدیر آکادمی کتیبه ها و ادبیات کلاسیک بود که زبان های قدیمی ایران و جهان که

 

 

زبان اوستایی از جمله ی آن ها بود .

 «ژیلبر لازار»، زبان‌شناس و ایران‌شناس نامدار فرانسوی که عمر خود را صرف تحقیق درباره زبان فارسی و فرهنگ ایرانی کرده بود، روز ششم سپتامبر در سن ۹۸ سالگی درپاریس خاموش شد. بدون شک یکی از کارهای مهم و به جا ماندنی ژیلبر لازار دانشمند ایرانشناس و زبانشناس فرانسوی انتشار « فرهنگ فارسی به فرانسه » با نظم و شیوه ی علمی بود .- با بیش از سی هزار واژه و لغت -

«لازار» از دانشمندانی بود که عمر خود را صرف تحقیق درباره زبان فارسی و فرهنگ ایرانی کرد و به همین مناسبت در دی‌ماه ۱۳۹۵ به عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزیده شد .

«لازار » تحصیلات خود را در سال ۱۹۴۸ و در مؤسسه ملی زبان‌ها و تمدن‌های شرقی به پایان رساند و از ۱۹۵۸ تا ۱۹۶۶، استاد زبان فارسی در دانشگاه «اکول نرمال سوپریور پاریس» بود. وی رساله دوره دکتری خود را درباره شکل‌گیری زبان فارسی نوشت و از سال ۱۹۶۹ تا ۱۹۸۱ نیز در دانشگاه پاریس تدریس می‌کرد و مدتی مدیر گروه شرق‌شناسی و مؤسسه مطالعات ایرانی در این دانشگاه بود.

«لازار» از سال ۱۹۷۲ تا ۱۹۹۳ مشغول تحقیق و مدیریت گروه‌های پژوهشی در مرکز ملی پژوهش‌های علمی فرانسه در حوزه زبان‌های ایرانی بود.

 

 

برخی از مهم‌ترین آثار این ایران‌شناس و زبان‌شناس فرانسوی عبارت‌اند از: دستورزبان فارسی معاصر ؛ شکل گیری زبان فارسی ؛ فرهنگ فارسی -فرانسه با همکاری مهدی قوام نژاد ؛ بررسی وزن شعر ایرانی ؛ ریخت شناسی فعل در زبان سیستانی ؛ زباعیات خیام ؛ - برگردان به فرانسه و انگلیسی – صد و یک رباعی خیام ؛ صد و یک غزل عاشقانه حافظ شیراز ؛ همکاری در نوشتن تاریخ ایران کمبریج – کتابی در باره تاریخ و جغرافیای ایران از کهن ترین روز تا دوران کنونی   در هفت جلد –

سایت انجمن جهانی زرتشتیان در پاریس خاموشی ژیلبر لازار دانشمند ایرانشناس و زبانشناس  فرانسوی  را که خدمات بسیاری به شناساندن زبان و ادبیات  فارسی و فرهنگ کهن آن کرده است آرامش باد می گوید . نام و یادش همیشگی باد .